Files
OCR/openspec/specs/result-export/spec.md
egg 1f18010040 fix: OCR Track reflow PDF and translation with image text filtering
- Add OCR Track support for reflow PDF generation using raw_ocr_regions.json
- Add OCR Track translation extraction from raw_ocr_regions instead of elements
- Add raw_ocr_translations output format for OCR Track documents
- Add exclusion zone filtering to remove text overlapping with images
- Update API validation to accept both translations and raw_ocr_translations
- Add page_number field to TranslatedItem for proper tracking

🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code)

Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
2025-12-12 11:02:35 +08:00

9.2 KiB

result-export Specification

Purpose

TBD - created by archiving change fix-v2-api-ui-issues. Update Purpose after archive.

Requirements

Requirement: Export Interface

The Export interface in TaskDetailPage SHALL provide streamlined download options focusing on PDF formats.

Scenario: Download options for completed tasks

  • WHEN viewing a completed task in TaskDetailPage
  • THEN the download section SHALL display only two buttons: "版面 PDF" and "流式 PDF"
  • AND JSON, UnifiedDocument, and Markdown download buttons SHALL NOT be displayed
  • AND the download grid SHALL use a 2-column layout

Scenario: Translation download options

  • WHEN viewing completed translations in TaskDetailPage
  • THEN each translation item SHALL display only a "流式 PDF" download button
  • AND translation JSON download button SHALL NOT be displayed
  • AND Layout PDF option for translations SHALL NOT be displayed
  • AND delete translation button SHALL remain available

Scenario: Backend API remains unchanged

  • WHEN external clients call download endpoints directly
  • THEN JSON, Markdown, and UnifiedDocument endpoints SHALL still function
  • AND translated Layout PDF endpoint SHALL still function
  • AND no backend changes are required for this frontend simplification

Requirement: Multi-Task Export Selection

The Export page SHALL allow users to select and export multiple tasks.

Scenario: Select multiple tasks for export

  • WHEN Export page loads
  • THEN page SHALL display list of user's completed tasks
  • AND page SHALL provide checkboxes to select multiple tasks
  • AND page SHALL NOT require batch ID from upload store (legacy V1 behavior)

Scenario: Export selected tasks

  • WHEN user selects multiple tasks and clicks export
  • THEN system SHALL download each selected task's results in chosen format
  • AND downloaded files SHALL be named distinctly (e.g., {task_id}_result.{ext})
  • AND system MAY provide option to download as ZIP archive for multiple files

Requirement: Export Configuration Persistence

Export settings (format, thresholds, templates) SHALL apply consistently to V2 task downloads.

Scenario: Apply confidence threshold to export

  • WHEN user sets confidence threshold to 0.7 and exports
  • THEN downloaded results SHALL only include OCR text with confidence >= 0.7
  • AND threshold SHALL apply via V2 download endpoint query parameters

Scenario: Apply CSS template to PDF export

  • WHEN user selects CSS template for PDF format
  • THEN downloaded PDF SHALL use selected styling
  • AND template SHALL be passed to V2 /tasks/{id}/download/pdf endpoint

Requirement: Enhanced PDF Export with Layout Preservation

The PDF export SHALL accurately preserve document layout from both OCR and direct extraction tracks with correct coordinate transformation and multi-page support. For Direct Track, a background image rendering approach SHALL be used for visual fidelity.

Scenario: OCR Track reflow PDF uses raw OCR regions

  • WHEN generating reflow PDF for an OCR Track document
  • THEN the system SHALL load text content from raw_ocr_regions.json files
  • AND text blocks SHALL be sorted by Y coordinate for reading order
  • AND all text content SHALL match the Layout PDF output
  • AND images and charts SHALL be embedded from element saved_path

Scenario: Direct Track reflow PDF uses structured content

  • WHEN generating reflow PDF for a Direct Track document
  • THEN the system SHALL use content.cells for table rendering
  • AND text elements SHALL use content string directly
  • AND images and charts SHALL be embedded from element saved_path

Scenario: Reflow PDF content consistency

  • WHEN comparing Layout PDF and Reflow PDF for the same document
  • THEN both PDFs SHALL contain the same text content
  • AND only the presentation format SHALL differ (positioned vs flowing)

Requirement: Structure Data Export

The system SHALL provide export formats that preserve document structure for downstream processing.

Scenario: Export structured JSON with hierarchy

  • WHEN user selects structured JSON format
  • THEN export SHALL include element hierarchy and relationships
  • AND preserve parent-child relationships (sections, lists)
  • AND include style and formatting information

Scenario: Export for translation preparation

  • WHEN user exports with translation_ready=true parameter
  • THEN export SHALL include translatable text segments
  • AND maintain coordinate mappings for each segment
  • AND mark non-translatable regions

Scenario: Export with layout analysis

  • WHEN user requests layout analysis export
  • THEN system SHALL include reading order indices
  • AND identify layout regions (header, body, footer, sidebar)
  • AND provide confidence scores for layout detection

Requirement: Translation Result JSON Export

The system SHALL support exporting translation results as independent JSON files following a defined schema.

Scenario: Export translation result JSON

  • WHEN translation completes for a document
  • THEN system SHALL save translation to {filename}_translated_{lang}.json
  • AND file SHALL be stored alongside original {filename}_result.json
  • AND original result file SHALL remain unchanged

Scenario: Translation JSON schema compliance

  • WHEN translation result is saved
  • THEN JSON SHALL include schema_version field ("1.0.0")
  • AND SHALL include source_document reference
  • AND SHALL include source_lang and target_lang
  • AND SHALL include provider identifier (e.g., "dify")
  • AND SHALL include translated_at timestamp
  • AND SHALL include translations dict mapping element_id to translated content

Scenario: Translation statistics in export

  • WHEN translation result is saved
  • THEN JSON SHALL include statistics object with:
    • total_elements: count of all elements in document
    • translated_elements: count of successfully translated elements
    • skipped_elements: count of non-translatable elements (images, charts, etc.)
    • total_characters: character count of translated text
    • processing_time_seconds: translation duration

Scenario: Table cell translation in export

  • WHEN document contains tables
  • THEN translation JSON SHALL represent table translations as:
    {
      "table_1_0": {
        "cells": [
          {"row": 0, "col": 0, "content": "Translated cell text"},
          {"row": 0, "col": 1, "content": "Another cell"}
        ]
      }
    }
    
  • AND row/col positions SHALL match original table structure

Scenario: Download translation result via API

  • WHEN GET request to /api/v2/translate/{task_id}/result?lang={lang}
  • THEN system SHALL return translation JSON content
  • AND Content-Type SHALL be application/json
  • AND response SHALL include appropriate cache headers

Scenario: List available translations

  • WHEN GET request to /api/v2/tasks/{task_id}/translations
  • THEN system SHALL return list of available translation languages
  • AND include translation metadata (translated_at, provider, statistics)

Requirement: Translated PDF Export API

The system SHALL expose an API endpoint for downloading translated documents as PDF files.

Scenario: Download translated PDF via API

  • GIVEN a task with completed translation to English
  • WHEN POST request to /api/v2/translate/{task_id}/pdf?lang=en
  • THEN system returns PDF file with translated content
  • AND Content-Type is application/pdf
  • AND Content-Disposition suggests filename like {task_id}_translated_en.pdf

Scenario: Download translated PDF with layout preservation

  • WHEN user downloads translated PDF
  • THEN the PDF maintains original document layout
  • AND text positions match original document coordinates
  • AND images and tables appear at original positions

Scenario: Invalid language parameter

  • GIVEN a task with translation only to English
  • WHEN user requests PDF with lang=ja (Japanese)
  • THEN system returns 404 Not Found
  • AND response includes available languages in error message

Scenario: Task not found

  • GIVEN non-existent task_id
  • WHEN user requests translated PDF
  • THEN system returns 404 Not Found

Requirement: Frontend Translated PDF Download

The frontend SHALL provide UI controls for downloading translated PDFs.

Scenario: Show download button when translation complete

  • GIVEN a task with translation status "completed"
  • WHEN user views TaskDetailPage
  • THEN page displays "Download Translated PDF" button
  • AND button shows target language (e.g., "Download Translated PDF (English)")

Scenario: Hide download button when no translation

  • GIVEN a task without any completed translations
  • WHEN user views TaskDetailPage
  • THEN "Download Translated PDF" button is not shown

Scenario: Download progress indication

  • GIVEN user clicks "Download Translated PDF" button
  • WHEN PDF generation is in progress
  • THEN button shows loading state
  • AND prevents double-click
  • WHEN download completes
  • THEN browser downloads PDF file
  • AND button returns to normal state