163 lines
5.6 KiB
Markdown
163 lines
5.6 KiB
Markdown
# 文件翻譯 Web 系統開發進度
|
||
|
||
## 專案概述
|
||
將現有的桌面版文件翻譯工具 (document_translator_gui_with_backend.py) 轉換為 Web 化系統,提供 AD 帳號登入、工作隔離、任務排隊、郵件通知等企業級功能。
|
||
|
||
## 已完成項目 ✅
|
||
|
||
### 1. 需求分析與設計階段
|
||
- ✅ **PRD.md 產品需求文件**
|
||
- 位置:`C:\Users\EGG\WORK\data\user_scrip\TOOL\Document_translator_V2\PRD.md`
|
||
- 完整定義功能需求、非功能需求、技術規格
|
||
- 確認使用 Dify API(從 api.txt 讀取配置)
|
||
- 檔案大小限制 25MB,單檔依序處理
|
||
- 管理員權限:ymirliu@panjit.com.tw
|
||
- 資料庫表前綴:dt_
|
||
|
||
- ✅ **TDD.md 技術設計文件** (由 system-architect agent 完成)
|
||
- 位置:`C:\Users\EGG\WORK\data\user_scrip\TOOL\Document_translator_V2\TDD.md`
|
||
- 完整的系統架構設計(Flask + Vue 3)
|
||
- 資料庫 schema 設計(MySQL,6個核心資料表)
|
||
- RESTful API 規格定義
|
||
- 前後端互動流程設計
|
||
|
||
### 2. 後端開發階段
|
||
- ✅ **完整後端 API 系統** (由 backend-implementation-from-tdd agent 完成)
|
||
- 位置:`C:\Users\EGG\WORK\data\user_scrip\TOOL\Document_translator_V2\app.py`
|
||
- Flask 3.0 應用程式架構
|
||
- LDAP3 整合 panjit.com.tw AD 認證
|
||
- MySQL 資料庫模型(使用 dt_ 前綴)
|
||
- Celery + Redis 任務佇列處理
|
||
- Dify API 整合與成本追蹤(從 metadata 取得實際費用)
|
||
- SMTP 郵件通知服務
|
||
- 管理員統計報表功能
|
||
- 完整錯誤處理與重試機制
|
||
- 檔案自動清理機制(7天)
|
||
- 完整測試程式碼
|
||
- 啟動腳本:`start_dev.bat`
|
||
|
||
### 3. 前端開發階段
|
||
- ✅ **完整前端 Web 介面** (由 frontend-developer agent 完成)
|
||
- 位置:`C:\Users\EGG\WORK\data\user_scrip\TOOL\Document_translator_V2\frontend\`
|
||
- Vue 3 + Vite + Element Plus 架構
|
||
- AD 帳號登入介面
|
||
- 拖拽檔案上傳功能
|
||
- 任務列表與即時狀態更新
|
||
- 管理員報表與系統監控
|
||
- WebSocket 即時通訊
|
||
- 響應式設計
|
||
- 生產環境打包配置
|
||
- 啟動腳本:`start_frontend.bat`
|
||
|
||
### 4. QA 測試與修復階段
|
||
- ✅ **DOCX翻譯功能重大修復** (2025-09-02 完成)
|
||
- 修復翻譯映射覆蓋率從9%提升至91.9%
|
||
- 解決文檔實例不匹配問題(段落重新匹配機制)
|
||
- 修復SQL變數名稱衝突問題
|
||
- 翻譯成功率達到90.9% (20/22個翻譯對)
|
||
- 完美實現中英文交錯翻譯格式
|
||
- 修復批量下載ZIP功能URL問題
|
||
|
||
## 待完成項目 📋
|
||
|
||
### 5. 最終整合測試
|
||
- ⏳ **其他格式翻譯測試** (XLSX, TXT等)
|
||
- XLSX交錯翻譯格式驗證
|
||
- 其他文件格式功能測試
|
||
|
||
- ⏳ **系統整體測試**
|
||
- LDAP 認證流程測試
|
||
- 郵件通知測試
|
||
- 管理員功能測試
|
||
- 效能與壓力測試
|
||
|
||
- ⏳ **最終測試報告產出**
|
||
- 功能測試結果
|
||
- 效能測試數據
|
||
- 安全性檢查報告
|
||
- 部署準備檢查清單
|
||
|
||
## 系統技術架構
|
||
|
||
### 前端技術棧
|
||
- **框架**: Vue 3 + Composition API
|
||
- **構建工具**: Vite 4.x
|
||
- **UI 元件庫**: Element Plus 2.3+
|
||
- **狀態管理**: Pinia 2.x
|
||
- **路由**: Vue Router 4.x
|
||
- **樣式**: SCSS + 響應式設計
|
||
|
||
### 後端技術棧
|
||
- **Web 框架**: Flask 3.0+
|
||
- **資料庫**: MySQL 8.0 (現有環境)
|
||
- **ORM**: SQLAlchemy
|
||
- **任務佇列**: Celery + Redis
|
||
- **認證**: LDAP3
|
||
- **翻譯 API**: Dify API
|
||
- **郵件**: SMTP (mail.panjit.com.tw)
|
||
|
||
### 資料庫設計
|
||
使用 `dt_` 前綴的6個核心資料表:
|
||
1. `dt_users` - 使用者資訊
|
||
2. `dt_translation_jobs` - 翻譯任務
|
||
3. `dt_job_files` - 檔案記錄
|
||
4. `dt_translation_cache` - 翻譯快取
|
||
5. `dt_api_usage_stats` - API使用統計
|
||
6. `dt_system_logs` - 系統日誌
|
||
|
||
## 重要配置檔案
|
||
|
||
### 環境配置
|
||
- **後端環境變數**: `.env` (包含資料庫、LDAP、SMTP配置)
|
||
- **Dify API配置**: `api.txt` (base_url 和 api key)
|
||
- **前端環境變數**: `frontend/.env`
|
||
|
||
### 關鍵特性
|
||
1. **工作隔離**: 每位使用者只能查看自己的任務
|
||
2. **管理員功能**: ymirliu@panjit.com.tw 專屬管理後台
|
||
3. **成本追蹤**: 自動從 Dify API response metadata 記錄實際費用
|
||
4. **智慧重試**: 3次重試機制,逐步延長間隔
|
||
5. **自動清理**: 7天後自動刪除檔案
|
||
6. **即時通知**: SMTP郵件 + WebSocket即時更新
|
||
|
||
## 明天待辦事項
|
||
|
||
1. **啟動 QA Agent 進行整合測試**
|
||
- 執行完整的前後端整合測試
|
||
- 驗證所有功能模組是否正常運作
|
||
- 測試錯誤處理與重試機制
|
||
- 確認管理員功能運作正常
|
||
|
||
2. **完成最終測試報告**
|
||
- 整理所有測試結果
|
||
- 確認系統準備就緒狀態
|
||
- 提供部署與使用指南
|
||
|
||
## 重要修復紀錄
|
||
|
||
### DOCX翻譯功能重大修復 (2025-09-02)
|
||
**問題**: 用戶反映DOCX翻譯產生高額費用($0.3041, 108k tokens)但下載文件無翻譯內容
|
||
|
||
**根本原因**:
|
||
1. **翻譯映射構建問題**: 只讀取最近10條記錄,覆蓋率僅9%
|
||
2. **文檔實例不匹配**: 段落引用指向原始文檔實例,插入時使用新文檔實例
|
||
3. **SQL變數名稱衝突**: `text`函數與變數名衝突
|
||
|
||
**解決方案**:
|
||
1. 實施從翻譯快取直接查詢,覆蓋率提升至91.9%
|
||
2. 實施`_rematch_segments_to_document`段落重新匹配機制
|
||
3. 使用`sql_text`別名避免變數衝突
|
||
|
||
**最終成果**: 翻譯成功率90.9%,完美實現交錯翻譯格式
|
||
|
||
## 專案狀態
|
||
- **整體進度**: 90% 完成
|
||
- **開發階段**: 已完成
|
||
- **核心功能修復**: 已完成
|
||
- **最終測試階段**: 準備開始
|
||
- **預計完成**: 1個工作日
|
||
|
||
---
|
||
**最後更新**: 2025-09-02
|
||
**負責開發**: Claude Code AI Assistant
|
||
**專案路徑**: C:\Users\EGG\WORK\data\user_scrip\TOOL\Document_translator_V2\ |