4th_fix time error

This commit is contained in:
beabigegg
2025-09-03 09:05:51 +08:00
parent e6e5332705
commit cce3fd4925
26 changed files with 2551 additions and 82 deletions

213
debug_actual_insertion.py Normal file
View File

@@ -0,0 +1,213 @@
#!/usr/bin/env python3
# -*- coding: utf-8 -*-
"""
監控實際的DOCX翻譯插入過程
"""
import sys
import os
import tempfile
import shutil
from pathlib import Path
# Fix encoding for Windows console
if sys.stdout.encoding != 'utf-8':
sys.stdout.reconfigure(encoding='utf-8')
if sys.stderr.encoding != 'utf-8':
sys.stderr.reconfigure(encoding='utf-8')
sys.path.insert(0, os.path.join(os.path.dirname(__file__), 'app'))
from app import create_app, db
from app.services.document_processor import DocumentProcessor, _insert_docx_translations
from sqlalchemy import text as sql_text
def debug_actual_insertion():
"""監控實際的DOCX翻譯插入過程"""
app = create_app()
with app.app_context():
print("=== 監控實際的DOCX翻譯插入過程 ===")
# 原始文件
original_path = r"C:\Users\EGG\WORK\data\user_scrip\TOOL\Document_translator_V2\uploads\9c6548ac-2f59-45f4-aade-0a9b3895bbfd\original_-OR026_9c6548ac.docx"
# 創建測試副本
test_dir = Path(tempfile.gettempdir()) / "debug_insertion"
test_dir.mkdir(exist_ok=True)
test_path = test_dir / "debug_original.docx"
output_path = test_dir / "debug_translated.docx"
shutil.copy2(original_path, test_path)
print(f"✅ 創建測試副本: {test_path}")
# 創建處理器
processor = DocumentProcessor()
# 提取段落
segments = processor.extract_docx_segments(str(test_path))
print(f"📄 提取到 {len(segments)} 個段落")
# 構建翻譯映射只取前5個段落進行詳細調試
target_language = 'en'
translation_map = {}
debug_segments = segments[:5] # 只調試前5個段落
print(f"\n🔍 構建前5個段落的翻譯映射:")
for i, seg in enumerate(debug_segments):
result = db.session.execute(sql_text("""
SELECT translated_text
FROM dt_translation_cache
WHERE source_text = :text AND target_language = :lang
ORDER BY created_at DESC
LIMIT 1
"""), {'text': seg.text, 'lang': target_language})
row = result.fetchone()
if row and row[0]:
translation_map[(target_language, seg.text)] = row[0]
print(f" 段落 {i+1}: ✅ 有翻譯")
print(f" 原文: {seg.text[:50]}...")
print(f" 譯文: {row[0][:50]}...")
else:
print(f" 段落 {i+1}: ❌ 無翻譯 - {seg.text[:50]}...")
print(f"\n翻譯映射總數: {len(translation_map)}")
# 載入文檔並檢查插入前狀態
try:
from docx import Document
doc = Document(str(test_path))
print(f"\n📊 插入前文檔狀態:")
print(f"總段落數: {len(doc.paragraphs)}")
# 創建詳細的日誌函數
insertion_logs = []
def detailed_log(msg: str):
print(f"[LOG] {msg}")
insertion_logs.append(msg)
# 執行插入只處理前5個段落
print(f"\n🔄 開始執行翻譯插入...")
ok_count, skip_count = _insert_docx_translations(
doc, debug_segments, translation_map, [target_language], detailed_log
)
print(f"\n插入結果: 成功 {ok_count}, 跳過 {skip_count}")
# 檢查插入後的文檔狀態
print(f"\n📊 插入後文檔狀態:")
print(f"總段落數: {len(doc.paragraphs)}")
# 詳細檢查前20個段落
insertion_found = 0
marker_found = 0
for i, para in enumerate(doc.paragraphs[:20]):
text = para.text.strip()
if not text:
continue
# 檢查是否有翻譯標記
has_marker = any('\u200b' in (r.text or '') for r in para.runs)
# 語言檢測
has_chinese = any('\u4e00' <= c <= '\u9fff' for c in text)
has_english = any(ord(c) < 128 and c.isalpha() and c not in 'PANJIT' for c in text)
if has_marker:
marker_found += 1
lang_status = "🏷️ 翻譯標記"
elif has_english and not has_chinese:
insertion_found += 1
lang_status = "🇺🇸 純英文"
elif has_chinese and has_english:
lang_status = "🔄 中英混合"
elif has_chinese:
lang_status = "🇨🇳 純中文"
else:
lang_status = "❓ 其他"
print(f" 段落 {i+1:2d}: {lang_status} - {text[:60]}...")
print(f"\n發現的插入內容:")
print(f" 純英文段落: {insertion_found}")
print(f" 帶翻譯標記的段落: {marker_found}")
# 保存文檔
doc.save(str(output_path))
print(f"\n✅ 文檔已保存至: {output_path}")
# 重新讀取並驗證
doc2 = Document(str(output_path))
print(f"\n📊 保存後重新讀取驗證:")
print(f"總段落數: {len(doc2.paragraphs)}")
saved_insertion_found = 0
saved_marker_found = 0
for i, para in enumerate(doc2.paragraphs[:20]):
text = para.text.strip()
if not text:
continue
has_marker = any('\u200b' in (r.text or '') for r in para.runs)
has_chinese = any('\u4e00' <= c <= '\u9fff' for c in text)
has_english = any(ord(c) < 128 and c.isalpha() and c not in 'PANJIT' for c in text)
if has_marker:
saved_marker_found += 1
elif has_english and not has_chinese:
saved_insertion_found += 1
print(f"保存後發現的插入內容:")
print(f" 純英文段落: {saved_insertion_found}")
print(f" 帶翻譯標記的段落: {saved_marker_found}")
# 診斷結果
if ok_count > 0 and saved_insertion_found == 0 and saved_marker_found == 0:
print(f"\n🚨 關鍵問題發現:")
print(f" - 插入函數報告成功插入 {ok_count} 個翻譯")
print(f" - 但保存後的文檔中沒有發現任何翻譯內容或標記")
print(f" - 問題可能在於:")
print(f" 1. _append_after函數實際沒有插入")
print(f" 2. 插入位置不正確")
print(f" 3. 文檔保存過程有問題")
elif ok_count > 0 and (saved_insertion_found > 0 or saved_marker_found > 0):
print(f"\n✅ 插入成功!")
print(f" - 插入函數報告: {ok_count} 個翻譯")
print(f" - 保存後確認: {saved_insertion_found + saved_marker_found} 個翻譯段落")
else:
print(f"\n⚠️ 無翻譯插入(可能都被跳過)")
# 打印插入日誌摘要
print(f"\n📝 插入日誌摘要:")
success_logs = [log for log in insertion_logs if '[SUCCESS]' in log]
skip_logs = [log for log in insertion_logs if '[SKIP]' in log]
error_logs = [log for log in insertion_logs if '[ERROR]' in log]
print(f" 成功日誌: {len(success_logs)}")
print(f" 跳過日誌: {len(skip_logs)}")
print(f" 錯誤日誌: {len(error_logs)}")
if success_logs:
print(f" 前3條成功日誌:")
for log in success_logs[:3]:
print(f" {log}")
if error_logs:
print(f" 錯誤日誌:")
for log in error_logs:
print(f" {log}")
except Exception as e:
print(f"❌ 調試失敗: {e}")
if __name__ == "__main__":
debug_actual_insertion()